"เรียกร้อง เชื่อ รับ! .... "
สูตรสำเร็จของ กฎของแรงดึงดูด
--------
วันนี้ ขอเป็นมุมภาษาอังกฤษ ...
เอาต้นฉบับของหนังสือ The secret มาให้เห็นแบบประโยค ต่อ ประโยค
ว่า ถ้าแปลแบบหนังสือไทย ที่ว่า "Ask = ขอ" มันจะฟังดูแปลกๆ
แต่ Ask ในที่นี่จะแปลอีกความหมายนึง ซึ่งอยู่ในกลุ่มของ Command, Demand หรือที่แปลว่า "เรียกร้อง" หรือ "สั่ง"
ลองไปดูประโยคกันครับ
----
The First step is to "ask". Make a command to the Universe. Let the Universe know what you want. The Universe responds to your thoughts.
ขั้นตอนแรกคือ "เรียกร้อง". ออกคำสั่ง! ไปที่จักรวาล บอกให้จักรวาลรู้ถึงสิ่งที่คุณต้องการ แล้วจักรวาลจะตอบสนองความคิดนั้นของคุณ
---
You do not have to "ask" over and over again. Just ask once. It is exactly like pacing an order from catalogue. You only order something once. You don't place an order and then doubt the order has been received and so place the order again....
คุณไม่จำเป็นต้อง "สั่ง" หลายๆ ครั้ง สั่งแค่ครั้งเดียวพอ มันคล้ายๆ กับเวลาเราสั่ง (order) สินค้าจากแคตาล็อค ... ซึ่งเราคงไม่สั่งแล้วมานั่งสงสัย เอ๊ะ! เค้าได้รับ Order หรือยัง? ... แล้วก็สั่งซ่ำบ่อยๆ...
จะเห็นว่า ถ้าแปลว่า สั่ง หรือ เรียกร้อง จะดูเข้ากับบริบท (Context) มากกว่า ขอ ....
.
สรุป 3 ขั้นตอนของกฎของแรงดึงดูด
1. เรียกร้อง
2. เชื่อ
3. รับ
สนุกกับการอ่านหนังสือ และฝึกภาษาอังกฤษนะครับ
Un+ Chirdpong (อั๋น เชิดพงษ์)
-----
ปล. ไม่ได้แปลคำต่อคำนะครับ ... แต่แปลเอาใจความ และความหมาย